Tolmácsot kérek!
2015. június 20. írta: Dr. Sándor Zsuzsa

Tolmácsot kérek!

A Fővárosi Ítélőtábla hatályon kívül helyezte a Biszku Béla ellen hozott ítéletet, mert az elsőfokú bíróság nem derítette fel megfelelően a tényeket. Ez nem csak a jobbikos Novák Elődöt háborította fel olyannyira, hogy üvöltözése miatt ki kellett küldeni a tárgyalóteremből, hanem a fideszes Gulyás Gergelyt is. Szerinte „Az igazságszolgáltatásból nemcsak a szándék, a hozzáértés is hiányzik az erkölcsi rend helyreállításához”.

gulyas-index_hu.jpg

Gulyás Gergely a jog- és nyelvtudós

Hagyjuk a politikát, beszéljünk most csak a hozzáértésről!

Gulyás Gergely parlamenti felszólalásában követelte, hogy az Országgyűlés támogassa azt a Nemzeti Emlékezet Bizottsága (NEB) által tett javaslatot, mely szerint az emberiesség elleni bűncselekmények esetén akkor is le lehessen folytatni a büntetőeljárást, ha a vádlott közben meghal. E remek ötlet alátámasztásául a lengyel példára hivatkozott, mondván, a törvények ezt ott lehetővé teszik.

nemzeti_emlekezet_b-mti-kovacs_attila.jpg

Nemzeti Emlékezet Bizottság   Fotó: MTI/Kovács Attila

Szerencsétlen Gulyás, no meg a törvényileg életre hívott NEB sajnálatos módon egy egyszerű fordítási hiba áldozatává vált, amikor egymással egyetértve előterjesztették ezt a jogi képtelenséget.

„Ahogy jogászként megtanultam: nem betéve kell tudni a jogszabály szövegét, csak keresni kell tudni” – írta nekem egy volt tanítványom, Bártfai Zsolt, akinek mindössze félórányi kemény munkájába telt, amíg felfedezte, mekkora bakot lőttek a parlamentben.

bakot_lo-nikodemzsigmond_freewb_hu.jpg

Kép: nikodemzsigmond.freewb.hu

A lengyel büntetőeljárási törvény 79. cikke az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) honlapján angol fordításban ugyanis így szól: „a vádlottat védőnek kell képviselnie, ha halott, néma, vagy vak.”

Ez a zagyvaság két angol szó hasonlósága, és két betű elírása révén született. Angolul a halál: „DEATH”, a süket pedig „DEAF”.

Fordítási hiba nélkül tehát a lengyel törvénynek az a bizonyos 79. cikke helyesen így hangzik: „a vádlottat védőnek kell képviselnie, ha süket, néma, vagy vak.”

De hogy tanár és tanítványa egyaránt biztosak legyenek a dolgukban, mindketten utánanéztek az eredeti lengyel szövegnek is. És mit tesz Isten, abban is az szerepel, hogy az eljárásban akkor kötelező a védő részvétele, ha a vádlott süket, néma, vagy vak. A lengyel „GŁUCHY” szó nem csupán a Google fordító, de hivatásos lengyel tolmács szerint is süketet jelent. Angolul tehát a szöveg helyesen: "if he is DEAF, dumb or blind" (ha süket, néma, vagy vak).

Erre mondják, hogy ez bizony nagyon ciki!

ciki-veresikonyvesbolt_hu.jpg

Egyébként más honlapon, nevezetesen az ENSZ Kábítószer-ellenőrzési és Bűnmegelőzési Hivatalának oldalán az angol szöveg is hibátlan. Pech, hogy honatyáink nem ezt olvasták.

Azt már meg sem merem említeni, hogy egy törvény szövege – jó esetben – összefüggő egészet alkot. Márpedig a lengyel törvény már az elején kimondja, hogy a büntetőeljárást meg kell szüntetni, ha a vádlott meghal. Ebből a jogász végzettségű, és angolul állítólag beszélő Gulyás Gergely csekély logikai készséggel is rájöhetett volna, hogy valami nem kerek abban az angol fordításban, amely szerint a törvény egy későbbi része a „halott” védelméről tesz említést.

logika-vatera_hu.jpg

A mi kis NEB-ünknek is van három olyan tagja, aki önéletrajzában azt állítja, hogy tud angolul. Ráadásul a Bizottság első külföldi útja éppen Varsóba, a lengyel Nemzeti Emlékezet Intézetéhez (IPN) vezetett. Legalább akkor tisztázhatták volna, hogy a lengyel IPN-ről szóló törvény sem tartalmaz egyetlen olyan mondatot sem, amelynek alapján ítéletet lehetne hozni halott ember ellen.

Szívesen ajánlok Gulyás Gergelynek akár angol, akár lengyel tolmácsot. Egy feltétellel. Ha elárulja: most is úgy gondolja, hogy tényleg az igazságszolgáltatásból hiányzik a hozzáértés?

tolmacs-index_hu.jpg

Kép: index.hu

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://jog-asz.blog.hu/api/trackback/id/tr107559390

Trackbackek, pingbackek:

Trackback: Gulyás Gergely: Sándor Zsuzsa bírónő, Biszku Béla, Oskar Gröning és a totalitárius bűnök 2015.06.24. 11:00:05

Jogi segítségnyújtást kérünk Sándor bírónőtől, hogy miként tudjuk a Németországban a náci bűnök esetében érvényesített elvet – ennél szűkebb körben –, neki is elfogadható formában a kommunista tömeggyilkosságok elkövetőivel szemben érvényesíteni.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Argus 2015.06.20. 21:43:09

Hát ez nagyon ciki. Nagyobb nyilvánosságot kellene adni az ilyen eseteknek, van belőlük bőven.

Bálint László 2015.06.20. 21:57:51

Mondjuk ettől nálunk még törvénybe iktathatják, hiszen már Csurka is kimondta: a szakértelem egy bolsevik trükk. Na, ezzel nem vádolhatóak.

makokriz 2015.06.20. 23:16:21

A fideszes Gulyás Gergely beszél az erkölcsi rend helyreállításról?? Amikor ebben az országban a maffia kormány vezetésével nőtt a mutyizás az erkölcstelenség a korrupció . . . - először kezdjék magukon az erkölcsi rend helyreállítását. . .

dkg11hu 2015.06.20. 23:57:29

Őszintén remélem, hogy a bírók ezentúl sem akarnak móresre tanitani, csupán az törvényeket kívánják alkalmazni.
Nagyon nem szeretném, ha a merőben szubjektív es szabadon választható, irasba mem foglalt egyéni elképzelés - erkölcs - alapjan itélnék meg a cselekedeteimet, fuggoen attol, hogy éppen ki a bíró, vagy ha az állam ekörben belefolyna a magánszférámba es megmondaná, hogy a torvenyek mellett meg minek kell megfelelnem.

Tyto Alba 2015.06.21. 05:32:37

A lengyel „GŁUCHY” szó nem csupán a Google fordító, de hivatásos lengyel tolmács szerint is süketet jelent. Angolul tehát a szöveg helyesen: "if he is DEAF, dumb or blind" (ha süket, néma, vagy vak).

A Google Fordító mióta hivatkozási alap? Miért tolmácsot kérdezett, miért nem egy fordítót??? Miért nem SIKET?

ERRE mondják, hogy ez bizony NAGYON CIKI! Ha már osztja az észt

Észmegálló 2015.06.21. 07:32:40

@Tyto Alba: A Google Fordítót nem önálló hivatkozási alapként hozta fel a blogger, hanem a hivatásos tolmács mellett - mint egymást erősítő források - csupán megemlítette.
Tette ezt azért, hogy az olyan "egyszerű észjárás" emberek, akik szabadidejüket szőrszálhasogatással ütik el is megértsék.
A tolmács - fordító szembeállítása egyenesen hajmeresztő. Szerinted egy blog írásához nem bír kellő bizonyítóerővel egy hivatásos tolmács és feltétlenül szükséges szakértőként határozattal kirendelni az Offi-t?

dvhr 2015.06.21. 07:36:18

Tyto Alba: A Google fordito nem hivatkozasi alap, de meg mindig jobb mint Gulyas ur hivatkozasa egy pontosan meg nem adott lengyel torvenyre.

Tolmacsokkal mi bajod?

paragrafus 2015.06.21. 09:14:06

Nos, azontúl, hogy most is zseniálisat alakított Tisztelt Bírónő (De tényleg, le a kalappal), Gulyás Gergely sokkal inkább jogvégzett, semmint jogászi munkássága azért is bődületes baromság - mégha tegyük is fel, csak elméletileg egy pillanatra - valóban létezne ilyen szabályozás, mint amire hivatkozik, az sem jlenti, hogy muszáj nekünk azt átvenni.
Gulyás Gergely egyébként is előszeretettel szeret más országok jogrendjére, ill. azok egy-egy pontjára hivatkozni. Lásd: a médiatörvény.
Kizártnak tartom, hogy Gulyás Gergely olyant tanult volna az egyetemen, hogy úgy kell jogot alkotni, hogy összerakjuk az (Indiai) elefánt ormányát, a(z afrikai) zsiráf nyakát, a(z egyiptomi) krokodilus testét, a (dél-amerikai) láma lábait stb... (milyen egy nemzetközi állatunk lenne, nem igaz? Na pontosan ilyen a médiatörvényünk is.) És most a büntetőjogot is nevetségessé és komolytalanná akarja tenni.
Szóval az nem jogalkotás, hogy innen is átveszünk valamit, meg onnan is, aztán azt összegyúrjuk.
És még valamit (továbbra is csak elméletileg): ha az valóban úgy lenne, ahogy ő azt állítja, akkor vajon miért csak a rosszat, a hülyeséget kellene nekünk átvenni? Az Uniós szabályokat vajon miért nem? Több olyan törvényt alkottak (erősen gyanítom, hogy szándékosan és tudatosan), amelyek ellentétes az uniós joggal, mégis megalkották. Ezeknél valahogy nagyon nem akaródznak átvenni az Uniós alapokat. (Pedig ezeket tényleg kötelező lenne) Annak ellenére, hogy több nemzetközi szerződést, egyezményt is ratifikált a magyar állam, amelyekben vállalták, hogy a magyar jogrendet összhangba hozzák a nemzetközi normákkal, mégis szembementek velük.
Csak egy példa: a boltok vasárnapi zárvatartásáról szóló törvény sérti az Európai Unió négy alapelvéből háromnak az előírásait. Sérti a tőke szabad áramlását, az áruk szabad áramlását és a szolgáltatások szabadságát. Ez utóbbi kapcsán pl. a múlt héten marasztalt el bennünket a Luxembourgi Nemzetközi Bíróság, amelyek megállapította, hogy a szerencsejátákipar és a játékgépek egyik napról a másikra való betiltását előíró törvény is sérti a szolgáltatások szabadságáról szóló uniós alapelvet.
Szóval ilyenkor, amikor a magyar törvényalkotás szembemegy az uniós alapelvekkel (melyben már az első pillanatban nyilvánvaló, hogy az uniós bíróságok ezért elmarasztalhatnak), akkor vajon miért nem jut eszébe az uniós jog Gulyás Gergelynek. (Nem véletlen, hogy vele kapcsolatban jogvégzettről beszélek és nem jogászról.) Pedig a csatlakozási szerződésben a magyar állam is vállalta, hogy az uniós jogot betartja, önmagára nézve kötelezőnek ismeri el és a magyar jogot ezekhez az uniós normákhoz igazítja. Aztán mégis szembement velük.
Szóval ilyenkor miért nem jut eszébe Gulyás Gergelynek a határon túli jogokra való érvelés és hivatkozás? Pláne az olyan, amely minket is érint és ránk nézve is kötelező.

ferencke333 2015.06.21. 11:12:00

@paragrafus: Mindenki jogvégzett ebben a francos országban, beleértve a vezírt (vazír-al-hukúmat: kormányfő) , csak amikor megszólalnak, mindig az az érzésem, hogy az egyetemen azért a kijelentéséért simán kirúgták volna a kollokviumon.

3006 2015.06.21. 11:16:51

Amennyiben Gulyás ezt az ötletet felvetette volna joghallgató korában- mármint hogy a büntetőeljárás az elkövető halála után is folytatható lehetne, illetve hogy ilyen törvénymódosítás egyáltalán meghozható - ebben az életben nem végezte volna el egyik jogi kart sem.
Mindenesetre rendkívül érdekes, hogy a politikai szereplők elleni büntetőpereknek illetve nyilvánvalóan politikai okokból indított büntetőpereknek ( márpedig hogy Biszku ellen miért éppen most indult és annak van politikai vetülete) milyen hatékonysággal mennek végbe.
Nem tévedek nagyot, ha az ügyészség szokásos 96%-os váderedményessége visszaesett 22%-ra.
Persze amíg Gulyás félék az éceszgéberek, és az ügyészség csak végrehajt, addig ez nem is nagy csoda

zümmmi 2015.06.21. 15:23:25

Röhej ahogy az ország átmegy nyelvészbe és f meg d betükön lovagol ahelyett hogy az ilyen nyikhajokat kivágnák a p..ba

Hívő hitetlen 2015.06.21. 16:47:30

Miből gondolják itt a nagytudású kommentelők, hogy Gulyás Gergely tényleg az említett fordítási hiba alapján mondta, amit mondott? Senkiben nem merül fel a kétely, hogy van egy lengyel jogszabály, amely a kommunizmus alatt elkövetett bűncselekmények alapján a gyanúsított halála után is a tények feltárásáig lehetővé teszi az eljárás lefolytatását?
Dr. Sándor Zsuzsa nem aggódik emiatt?

Hívő hitetlen 2015.06.21. 16:51:28

@paragrafus: Sérti a tőke szabad áramlását, az áruk szabad áramlását és a szolgáltatások szabadságát a vasárnapi zárva tartás. Németországban és Ausztriában nem sérti, csak nálunk. Meg a szerencsejátékgépek, mint "szolgáltatás". Volna mire szerénynek lennie, kedves Paragrafus.

Észmegálló 2015.06.21. 19:57:57

@Hívő hitetlen: Nem merült fel, mert alapelvbe ütközik. Minden jogállamban. Értve?

Hívő hitetlen 2015.06.21. 20:39:58

Valaki, aki ügyész és bíró volt, hogyan képes mendemonda alapján ítéletet alkotni? Hogyan képes másnak a hitelét ennek alapján kikezdeni? A death szónak ebben az összefüggésben semmi értelme, halált jelent, nem halottat (dead). Ez sem zavar senkit? Találtak egy fordítási hibát a lengyel büntetőeljárási törvény angol fordításában. Ez miért bizonyíték arra, hogy Gulyás Gergely erre ahibra alapozta a mondandóját a sajtótájékoztatóján? Az indulat és az elfogultság rossz tanácsadók.

dr. jenőke (jenőke) 2015.06.22. 08:05:23

Gulyás Gergelyről jutott eszembe - igaz nem először: a jogot végzettek, amikor felhagynak a jog gyakorlat alkalmazásával, esetleg el sem kezdték, irgalmatlan károkat képesek okozni.
Például: Lenin, Robespierre, Trockij, Danton, Fidel Castro ügyvéd volt, Montesquieu, Kossuth is jogot tanult .... lehet folytatni - így, hirtelen csak ennyi jutott eszembe.
Ja! És Orbán Viktor.

3006 2015.06.22. 10:01:52

Meg a ppi szemináriumot végzettek is. Joszif Viszarionovics Dzsugasvili

Hívő hitetlen 2015.06.22. 10:35:08

@dr. jenőke (jenőke): És dr. Sándor Zsuzsáról sem feledkezzünk meg, aki tisztán politikai célokból ír.

dr. jenőke (jenőke) 2015.06.22. 10:49:58

@Hívő hitetlen:
.
Egy hívő higgyen amiben akar, akár a hitetlenségében is.
Azt tartom helyesnek, ha csak a magad nevében beszélsz, ha már nem sikerült visszafogni magad.

paragrafus 2015.06.22. 11:56:41

@Hívő hitetlen:
...."Sérti a tőke szabad áramlását, az áruk szabad áramlását és a szolgáltatások szabadságát a vasárnapi zárva tartás. Németországban és Ausztriában nem sérti, csak nálunk"......

Németországban is sérti, meg Ausztriában is.
Ugyanakkor azért nem teljesen azonosak az ottani körülmények a mieinkkel. Egyrészt, mert ott régi tradíciók során alakult ez ki, nem a hatalom erejének visszaélése által. Ezen túlmenően mindkét országban fokozatosan enyhítenek ezen. Németországban kiadták tartományi hatáskörbe, hogy rendezzék, szabályozzák ezt a kérdést. És nem feltétlen a teljes bezárási tilalom fog kijönni belőle.
Ausztriában viszont első lépésben Bécsben tették lehetővé a vasárnapi nyitvatartást, aztán fokozatosan terjedt el az országban. Ma már Ausztriában szinte mindegyik bolt kinyithat vasárnap valamennyi időre. Pl. délelőtt is három-négy órát, meg délután is.
Tehát fokozatosan enyhítenek ezen az állapotokon.
Ettől függetlenül azért ott is uniós alapelvekbe ütközik a teljes vasárnapi boltbezárás, ha az nem a bolt saját döntésén alapul, hanem a hatalom rendeli el törvénnyel.

....."Meg a szerencsejátékgépek, mint "szolgáltatás".....

A szerencsejátékipar, a játékgépek, automaták bizony a szolgáltatás kategóriájába tartoznak.

....." Volna mire szerénynek lennie, kedves Paragrafus".....

Ezt a megjegyzést nem tudom értelmezni. Nem adtam rá okot, hogy ilyen kritikát kapjak szemközt.

dr. jenőke (jenőke) 2015.06.22. 13:00:27

@paragrafus:
Gyanítom, hogy a vasárnapi bevásárlás, más oldalról a szolgáltató nyitva-tartása jóhiszeműen szerzett jog.
Akárhonnan nézzük, a közigazgatás legfőbb szerve éppen a kormány. Van is nekünk közigazgatásról szóló törvényünk.
Igen, van.
Na, mit lehet abból tudni?
1. § (1) A közigazgatási hatóság az eljárása során köteles megtartani és másokkal is megtartatni a jogszabályok rendelkezéseit. Hatáskörét a jogszabályokban előírt célok megvalósítása érdekében, mérlegelési és méltányossági jogkörét a jogalkotó által meghatározott szempontok figyelembevételével és az adott ügy egyedi sajátosságaira tekintettel gyakorolja.
(2) A közigazgatási hatóság a hatáskörének gyakorlásával nem élhet vissza, hatásköre gyakorlása során a szakszerűség, az egyszerűség és az ügyféllel való együttműködés követelményeinek megfelelően köteles eljárni. A hatóság ügyintézője jóhiszeműen, továbbá a jogszabály keretei között az ügyfél jogát és jogos - ideértve gazdasági - érdekét szem előtt tartva jár el.
(2a) A közigazgatási hatóság e törvény alkalmazása során az eljárásban érintett kiskorú érdekeinek fokozott figyelembevételével jár el.
(3) A közigazgatási hatóság az ügyfél jogát és jogos érdekét csak a közérdek és az ellenérdekű ügyfél jogának, jogos érdekének védelméhez szükséges mértékben korlátozza.
(4) A közigazgatási hatóság védi az ügyfelek jóhiszeműen szerzett és gyakorolt jogait, ezek korlátait törvény határozza meg.

Nos, ennyit a jóhiszeműen szerzett vasárnapi bevásárlás jogáról. Éppen az támadta meg, akinek védenie kellett volna. De hogyan is támadta meg? Törvénnyel. Persze van nekünk jogalkotásról szóló törvényünk is. A fidesz hozta. Bizony,
Tehát:
A jogszabály előkészítője - a jogszabály feltételezett hatásaihoz igazodó részletességű - előzetes hatásvizsgálat elvégzésével felméri a szabályozás várható következményeit.
A jogszabály tervezetéhez a jogszabály előkészítője indokolást csatol, amelyben bemutatja azokat a társadalmi, gazdasági, szakmai okokat és célokat, amelyek a javasolt szabályozást szükségessé teszik, továbbá ismerteti a jogi szabályozás várható hatásait.
...és még sok hasonló jó tipp, hogy mit, és hogyan.

paragrafus 2015.06.22. 14:33:21

@dr. jenőke (jenőke):
Hát speciel a vasárnapi bevásárlási lehetőség éppenhogy nem szerzett jog. Mégcsak véletlenül sem.
Ráadásul a vásárlási jog (és lehetőség) egyáltalán nem tartozik a közigazgatási jog keretébe.
A kormány nem a legfőbb szerve a közigazgatásnak. A kormány jogintézménye e tekintetben egy speciális jogintézmény. A kormány maga a végrehajtó hatalom.

Peltak 2015.06.22. 16:47:21

A kormány igenis a közigazgatás része, de kettős szerepe van, mert egyben jogalkotó is.

A vasárnapi zárvatartás meg, ahogyan a halottak bíróság elé citálása nettó baromság.

Dr. Sándor Zsuzsa · http://jog-asz.blog.hu/ 2015.06.22. 17:31:44

@Hívő hitetlen: "A death szónak ebben az összefüggésben semmi értelme, halált jelent, nem halottat (dead). Ez sem zavar senkit? Találtak egy fordítási hibát a lengyel büntetőeljárási törvény angol fordításában. Ez miért bizonyíték arra, hogy Gulyás Gergely erre ahibra alapozta a mondandóját a sajtótájékoztatóján?"

Igen, a DEATH szó halált jelent, és nem halottat. De nem akartam ezzel a további nyelvtani hibával túlbonyolítani a témát. Mivel az elírás teljesen nyilvánvaló, fölösleges volt még az angol nyelvtant is belekeverni. És hogy ez miért bizonyíték? Mert Gulyás Gergely erre a lengyel szabályra, nevezetesen a lengyel büntetőeljárási törvényre hivatkozott. És nincs másik lengyel büntetőeljárási törvény. Csak ez. Mindössze ezért bizonyíték.
És sajnálatos módon nem sorolhatom magam " Lenin, Robespierre, Trockij, Danton, Fidel Castro , Montesquieu, Kossuth és persze Orbán Viktor" mellé, mert velük ellentétben, én 40 évig gyakoroltam is a jogot. Politikamentesen.

dr. jenőke (jenőke) 2015.06.22. 17:42:25

@paragrafus:
@Peltak:

Úgy gondolom, nem ez az a téma, amelyen egymás győzködése bármelyikünknek presztízsveszteségét okozná.
Amúgy nem kívánom saját meggyőződésem ez esetben megváltoztatni és remélem ez nem baj.

Államigazgatás, közigazgatás? Igazgatás?
Az igazgatás szervezés. Ki szervez?
Az önszerveződés ez esetben kizárt. Ez a szervezés törvényekkel (elsődlegesen eljárási szabályokkal) valósul meg, és némely a megvalósulást végrehajtási (kormánytól származó) jogszabályok segítenek elő.
Igyekeztem rövid, és érthető lenni.

Minden esetre izgalmas téma, mert itt érhető tetten, hogy hogyan képzeli a demokratikus választások útján hatalomra került "hatalom" az ügyfelek és a köz alkalmazottjainak kapcsolatát például az adózás rendjéről szóló törvényben előírtak szerint.

Ezen belül a vasárnapi zárva-tartás éppen megszokott magatartási formát (amennyiben annak tekintjük a vasárnapi beszerzéseket) kíván megváltoztatni, egyoldalú, nem egyeztetett akarattal, előzetes hatástanulmányok nélkül. Persze azzal a megjegyzéssel, hogy a szolgáltató részéről erre volt jogszabályi lehetőség, a szolgáltatás igénybevevőjének maga a vásárlás lehetősége a megszerzett jog - -amennyiben eltekintünk attól, hogy valamikor egyenesen vásárnap volt, kötelező templomlátogatással egybekötve, ugyancsak törvényi rendelkezés alapján.

Hívő hitetlen 2015.06.23. 21:55:53

@Dr. Sándor Zsuzsa: Gulyás Gergely ezt mondta: "Támogassuk együtt a Nemzeti Emlékezet Bizottságának azon javaslatát, mely a lengyel mintát átvéve, a távollévő terhelttel szemben folytatott büntetőeljárás szabályaihoz hasonlóan, az elkövető halála esetén is lehetővé teszi a büntetőeljárás lefolytatását – emelte ki. " Tehát NEM említette a lengyel büntetőeljárási törvényt. Ezzel szemben a lengyel Nemzeti Emlékezet Bizottságáról szóló törvény 45. cikkelyének 4. pontja az, amely lehetővé teszi a vádlott halála után is az eljárás folytatását, a körülmények teljes feltárásáig.

Kíváncsi Troll 2015.06.24. 12:40:04

Nos, akkor ajánlom a zseniális, hozzáértő és politikamentes szerzőnek és baltársainak tanulmányozásra ezt:
www.neb.hu/docs/A_Lengyel_pelda_elkoveto_halala_v2.pdf

Nagyon úgy tűnik, hogy a bloggert a vakbuzgalom megakadályozta abban, hogy legalább a gyanúperrel éljen, ha már JogÁsz… Hogy is írta? „Erre mondják, hogy ez bizony nagyon ciki!”

Tényleg fel sem merült az ostobán gúnyolódó volt bírónőben, hogy – az általa is említett IPN-NEB kapcsolat ellenére – nem egyeztetés nélkül, valami béna angol fordítás alapján tesznek javaslatot jogszabály megalkotására?

Azt javaslom, hogy ámok(lukra)futását követően kicsit dőljön hátra, vegyen mély levegőt, és kezdje el keresni az illusztrációt az elnézést kérő blogbejegyzéséhez. Elég kifejező kép lenne egy vörös veréb.

Totya_botya 2015.06.26. 16:33:55

Úgy látom, elakadt a ballibes gyűlölethad szava! Na, hol késik a bocsánatkérés? Na, meg tisztelt bírónő elnézést kérése?

TarZerind · http://magyarsag.inda.hu 2015.06.26. 18:01:12

Az világos, hogy a halállal vétőképtelenné válik az elhunyt, s a halál büntethetőséget megszüntető ok, tehát a büszke Biszku halála után
a kórboncnokok hatáskörébe kerül.
Bűnei, amik bírósági határozat nélkül is megállapíthatók, felderítése levéltárosok és történészek feladata marad.

DE HÁT MÉG ÉL, az isten szerelmére! Akár meg is lincselhetnénk, új beállításba helyezve a jogesetet.

Bocsánat, Köztiszteletben Álló Kollegina, de valami vadat itt rögzítenem kell.
A 8 éve tartó Gergényi -per (magam is 40 oldalas feljelentéssel és bizonyítékokkal rontottam rá a cinikus tahóra, aki a Tábornok Elvtárs, ) nem zárul kemény marasztalással, úgy a mi kezünkbe kerül Gergényi sorsa.

jog-ász 2015.07.06. 06:15:35

ha jól emlékszem a kort kutató gellért ádám történész vetette fel(vagy segített a törvényjavaslatot kidolgozni) hogy lengyel példára a múltat úgy dolgozzuk fel, hogy nemzetközi, vagy háborús bűnöket akár az elkövető halála után is de bírósági eljárás keretében kelljen bizonyítani, erre szakosodott ügyészek, bírák, kutatók együttes munkája alapján.
állítólag több mint tíz éve van ilyen eljárás lengyelországban.

Dr. Sándor Zsuzsa · http://jog-asz.blog.hu/ 2015.07.06. 11:59:04

@jog-ász: Nem egészen így van Lengyelországban. Az ottani Nemzeti Emlékezet Bizottságában van egy "quasi" ügyész, aki befejezheti a nyomozást , csakis a nyomozást akkor is, ha meghalt közben a "quasi" vádlott. De ennek az eljárásnak semmi köze nincs a rendes büntetőeljáráshoz. A nyomozást ez után le kell zárni és a "vádlott" adatait nyilvánosságra lehet hozni. De igazi büntetőeljárás ott sem folytatható halottal szemben. Ezt az ő eljárási törvényük is kizárja.

jog-ász 2015.07.06. 14:21:10

@Dr. Sándor Zsuzsa: rendben, értem, a június 25-i bejegyzéssel kitisztult, összeállt a kép:)aprócska, piciny különbség az állami büntetőhatalmi igény, és a nemzeti emlékezet feltárása között:)
süti beállítások módosítása